Рейтинговые книги
Читем онлайн Пой. История Тома Фрая [litres] - Габриэль Коста

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 99 100 101 102 103 104 105 106 107 ... 117
будет сиять на Бродвее. Неужели не осталось ничего святого между нами? А музыка? Хватит ли ему совести выступать и радоваться полученной роли? Очень вероятно. Он прекрасно понимает, как получил эту роль, и любые положительные эмоции задушит зависть. Мысли о собственном несовершенстве сожрут его и не подавятся. Жаль только, это работает в две стороны, сбежать от самого себя невозможно».

Том напряженно вздохнул и включил телевизор, совсем не обращая внимания на видеоряд. Прошло уже десять дней с рокового вечера, и чувство никчемности, смешанное с опустошенностью, начинало меркнуть. Одни вопросы наслаивались на другие, крутились в водовороте реальной жизни и будто принуждали впадать в транс. Том не выходил в Сеть, намеренно отключив себе Интернет. Он отрезал себя от окружающего мира, и вот сейчас одиночество, как никогда, накрыло его с головой. Ричард бросил попытки достучаться до него и целыми днями пропадал у Джека, Джуд и… Алана. Вот еще одна белая ворона в их и без того странном птичнике. Нападение и разговор с Диланом высосали последние силы, и сейчас Тому точно не хотелось разбираться, какая кривая дорожка свела Джека с Аланом, почему Ричард их поддерживает и нормально общается, зачем Алану вообще приезжать в Нью-Йорк. Многие пророчили ему отличную карьеру футбольного игрока. Тренер рвал последние волосы на голове, сокрушаясь по поводу отказа поступать в университет. Тогда скандал разлетелся по школе и даже Том не смог улизнуть от всеобщего обсуждения. Он чуть не утонул в воспоминаниях о том дне, однако боковым зрением заметил знакомое белое пятно.

– А теперь у нас в гостях новая восходящая звезда, Дилан Мун! – Том протер глаза, просто не поверив, но наиграно застенчивое лицо Дилана никуда не исчезло. Грусть, гнев, непонимание сменяли друг друга, в итоге остановившись на абсолютном шоке. Благо Ричарда не было дома, и не пришлось скрывать каждую рвущуюся наружу эмоцию. – Два дня назад Дилан получил роль в одной из самых ожидаемых ежегодных постановок на Бродвее. Только невероятно талантливые способны получить эту роль! Считается, что девяносто девять процентов «Тони» потом остаются на сцене.

«Знакомьтесь! Исключение!»

– Дилан, расскажи нам, как шла борьба и какие эмоции ты испытываешь сейчас? – Девушка, имя которой Том даже не пытался запомнить, села на диванчик и предложила Дилану разместиться напротив. От него веяло лишь притворством. Мало кто знал, насколько быстро у этой «звезды» меняется настроение.

– Прослушивания длились почти месяц. Нас оставалось трое парней, но выбор режиссера пал на меня. – Том видел на губах Дилана усмешку. – Он назвал меня лучшим кандидатом из имеющихся на последнем этапе, отметив, в частности, вокальные возможности и актерское мастерство. – А потом Дилан посмотрел прямо в камеру, и выражение его лица стало нечитаемым.

Его самоуверенность сошла на нет, словно роса в полдень. Ни оператор, ни ведущая, ни телезрители в студии, ни кто-либо еще, смотрящий передачу, не обратили внимания на поведение Дилана. Один Том знал наверняка, кому предназначался этот взгляд, наполненный злобой и обидой. Конечно же, Дилан не мог предсказать, будет ли смотреть на него Том, но рано или поздно это интервью должно было хлестануть его наотмашь. Уязвленная гордость и раненое самолюбие источали лишь яд. К сожалению, сказать, что это не задевало Тома, он не мог. С этим человеком он разделил свои мечты. Этот человек забрал и свою половину, и половину Тома.

Спустя десять дней Том невольно приступил к разбору их ссоры, своих слов и неожиданно пришел к выводу, что не все сказанное Диланом – адекватно. Совесть его не изводила, однако извечный вопрос «что если…» изредка донимал Тома, а вот Дилан, похоже, совсем не задумывался о своем поступке. Творившийся между ними кошмар в последние дни перерос не просто в личные оскорбления, а в уничтожение артефактов прошлого. Ванесса никуда не делась из памяти, но каждый раз, когда Том по привычке искал доску, сердце изнывало от потери и мамы, и доски.

– Дилан, а теперь давай правду! Насколько сложно таким красивым парням получать главные роли? Ты только вдумайся! Тони! «Вестсайдская История»! Те три соперника, которых ты обошел, – лишь малая часть завистников! Я слышала. – Журналистка опустила глаза на карточку. – Больше тысячи претендентов на роль было во втором этапе! А сколько же их пришло на первом? Половина Нью-Йорка?!

– Наверное! – засмеялся Дилан. – Мой режиссер утверждает, что чуть с ума не сошел в процессе поисков. Многие шли без опыта, образования или ради шутки. – Дилан сделал серьезное лицо и кивнул, стараясь убедить всех в своем профессионализме. Может, убедить Тома не так просто, а, может, Дилан отвратительно играл, но интервью в мире смотрел как минимум один человек, не веривший его кривляниям. – Это усложняет подбор достойных претендентов на роль. Кто знает, а вдруг где-то сидит парень, созданный для сцены, но очередь просто не дошла до него.

«Какая же ты мразь, Дилан…»

– Да, конкуренция в вашем деле крайне высока. Да и вообще… В Нью-Йорке вполне можно подраться за место уборщика в Бруклине. У них там целая мафия! – Зал засмеялся от шутки ведущей. – Но скажи сам, ты считаешь, что достоин этой роли? Уступил бы ты ее одному из конкурентов? Как хорошо они пели, играли?

– Они… – Дилан повернулся к камере, и Том уже не сомневался – ему хватает наглости разговаривать с ним на виду у миллионов телезрителей, оставаясь при этом в тени. – Я лучший из тех, что пытались. Остальные… Отсеялись.

«Так вот в чем суть, Дилан! Мы отсеялись! А я-то думал, что ты просто не так хорош, чтобы убедить жюри выбрать тебя. Неужели я считал подонка своим другом? Как? Как мама с легкостью выводила таких на чистую воду?! Она по щелчку пальцев заставляла мужчин чувствовать только то, что ей нужно. Ее сердце полнилось любовью ко мне, к детям, людям с какими-либо лишениями и так же холодно и жестоко к мужчинам. Неужели причина такого отношения кроется в мужчинах вроде Дилана? Как часто ее втаптывали в грязь? Не говорите только, что и мне придется стать таким. Жизнь сталкивает людей, как шары на бильярдном столе, и кто же знал, что знакомство с Диланом выбьет меня из игры? Как долго он планировал свой коварный план по получению роли, и какая часть его речей – правда? Мы вообще были друзьями? На эти вопросы оболочка под названием Дилан Мун уже мне никогда не ответит. Я вспоминаю песню, которую случайно начал петь, удивленный его образом… Элизабет Рай – “The devil is art”[129]. Я не знаю, на что Дилан еще способен, но мне предельно ясно

1 ... 99 100 101 102 103 104 105 106 107 ... 117
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Пой. История Тома Фрая [litres] - Габриэль Коста бесплатно.
Похожие на Пой. История Тома Фрая [litres] - Габриэль Коста книги

Оставить комментарий